Nuevo premio para Mariana Enríquez por «Nuestra parte de noche»

Mariana Enríquez sigue cosechando triunfos con “Nuestra parte de noche”, novela de terror por la cual la narradora argentina ya había obtenido el Premio Herralde de novela, y el Premio Celsius a la mejor novela de Ciencia Ficción, Terror o Fantasía en español. En este caso, la trasandina obtiene el Premio de la Crítica 2019 en la categoría Narrativa por su novela, distinción que otorga anualmente la Asociación Española de Críticos Literarios (AECL).

Un padre (Juan) y su hijo (Gaspar), atraviesan Argentina por carretera, viaje que los lleva desde Buenos Aires hasta las cataratas de Iguazú, en su huida tras la muerte de Rosario, la madre de Gaspar, que nos hace pensar falsamente que son miembros de un grupo contrario al régimen imperante, pues no es cualquier momento. Hablamos de pleno tiempo de dictadura de Videla.

Pronto se entiende la equivocación. Ambos están relacionados con una sociedad secreta llamada La Orden, agrupación que busca contactar con la Oscuridad, -cuyo remoto conocimiento llegó hace siglos desde África, vía Inglaterra-, con la finalidad de obtener la vida eterna, mediante terribles rituales. La Orden requiere de un médium para sus propósitos y Gaspar, por razones de familia, está llamado a ese rol, que conlleva un fuerte desgaste personal.

Mariana Enríquez nos lleva al terror, en este caso tan sobrenatural como cotidiano. Nos lleva también a lo político, mezclado con género y con el miedo. Y nos lleva también a diferentes espacios y tiempos, que el lector va enfrentando sin cesar en un relato duro y oscuro, que coquetea con lo morbosos y lo macabro. En 667 páginas, de Editorial Anagrama.

Mariana Enríquez es periodista y escritora nacida en Buenos Aires, que pertenece a lo que se ha llamado nueva narrativa argentina. Escritora de Culto para algunos, fantástica para otros, de terror según terceros, ha escrito Las cosas que perdimos en el fuego, Chicos que vuelven, y Los peligros de fumar en la cama, entre otras importantes obras, que siguen sorprendiendo a sus seguidores, y como hemos visto, ganando premios.

Finalmente un punto. El título de este libro es una traducción, -aproximada- de un verso de Emily Dickinson, que en inglés es Our share of night to bear, aproximadamente “soportar nuestra parte de noche». Mariana Enríquez lo ha dicho: no tiene mucho que con la trama, solo le gustaba mucho, le obsesionaba. Lo mismo pasa a muchos con su narrativa: sorprende, atrapa, aterra. Obsesiona.